• Destinazioni

Autumn and winter colours

Autumn and winter colours

Discover the destination with all the gorgeous colours of autumn, it is also a place worth discovering.
Maggiori informazioni
Head to Cap d'Agde Méditerranée!

Head to Cap d'Agde Méditerranée!

Beaches, culture, heritage, sports, wine and food, nature: the key words to your holidays in Cap d'Agde Méditerranée.
Maggiori informazioni
48 hours in Rotterdam

48 hours in Rotterdam

A couple of days in Rotterdam? Keen to explore Rotterdam but not sure where to start? Let this video inspire you and discover how you can get the most out of Rotterdam in 48 hours.
Maggiori informazioni
Hamburg Cruise Days

Hamburg Cruise Days

Look forward to a superlative cruise ship event from August 1 - 3, 2014: the Hamburg Cruise Days offer impressive ships at close quarters and live cruise feeling – a stunning three days simply packed with maritime atmosphere, delicious food and drink, and great entertainment. Six cruise ships will be calling in on Hamburg during the Hamburg Cruise Days to anchor in the port. The Blue Port illuminations by artist Michael Batz will bathe the harbour in a magical blue light, the dockside itself will become a cruise experience, creating the perfect setting for a relaxed stroll through different themed islands with culinary highlights prepared by some of the city’s best restaurants.
Maggiori informazioni
UNESCO World Heritage

UNESCO World Heritage

What does the Taj Mahal in India, the Peruvian Inka city of Machu Picchu and the Great Pyramids of Giza have in common with Hamburg? They all belong to the UNESCO World Heritage Site. On 5 July 2015, the Hamburg ensemble ‘Speicherstadt and Kontorhaus District with Chilehaus’ has been added to the UNESCO World Heritage List, making it one of the world’s 1.031 ‘masterpieces of human creation with outstanding universal value’.
Maggiori informazioni
Living.Loving.Hamburg

Living.Loving.Hamburg

Hamburg, die Metropole am Wasser gilt nicht umsonst als eine der schönsten Städte Deutschlands. Die Landungsbrücken sind Ausgangspunkt für Ihre atemberaubende Reise durch das Tor zur Welt, dem Hamburger Hafen, vorbei an der märchenhaftschönen, historischen Speicherstadt, gefolgt von Hamburgs neuem Wahrzeichen, der Elbphilharmonie, und der neu erbauten hochmodernen HafenCity. The metropole at the waterfront is extraordinary: the distinct maritime character, the international outlook and the cosmopolitan attitudes make the Hanseatic City of Hamburg one of the most beautiful cities in the world. Hanseatic elegance on Elbe and Alster, the historic Town Hall, the UNESCO Speicherstadt and Kontorhausviertel, the nightlife on the famous red-light district Reeperbahn and the traditional Hamburg fish market are outlining the diversity of Hamburg as a tourist destination.
Maggiori informazioni
STADT.KÜSTE - Hamburg von seiner  rauen und schönen  Wasserseite

STADT.KÜSTE - Hamburg von seiner rauen und schönen Wasserseite

STADT.KÜSTE steht für das Hamburger Leben an der Elbe: die authentischen Menschen. Die Schiffe. Der geschäftige Hafen. Die Häuser mit Weitblick. Die Strände mitten in der Stadt. Das allgegenwärtige Wasser. Sie steht für Heimatgefühl und Fernweh. Für Tradition und Moderne. Für das Raue und für das Schöne der Stadt. Für etwas, das ständig in Bewegung ist und dennoch Ruhe vermittelt. #STADT.KÜSTE
Maggiori informazioni
URBAN.SHORE - Hamburg from its rough and beautiful waterside

URBAN.SHORE - Hamburg from its rough and beautiful waterside

URBAN.SHORE represents Hamburg life next to the Elbe: the authentic people. The ships. The busy harbour. Buildings with panoramic views. The beaches inside the city. The omnipresent water. It stands for a sense of home and wanderlust. For tradition and innovation. For something that is constantly in motion and yet still exudes tranquillity. #URBAN.SHORE
Maggiori informazioni
Culture & Paradise

Culture & Paradise

Have you ever imagine to be in one of the most paradisiacal places on earth, that mixes Culture with the most beautiful beaches of the Mexican Caribbean? Get to know what Riviera Maya is offering to its visitors, you will be surprised to see the magnificient Mayan Culture, the incredible archaeological vestiges considered hidden treasures of the Peninsula de Yucatan.||www.rivieramaya.com |
Maggiori informazioni
Riviera Maya Official Video

Riviera Maya Official Video

Official Video
Maggiori informazioni
Riviera Maya

Riviera Maya

One of the best Destinations in Mexico. Riviera Maya is the perfect combination of natural wonders, Mayan culture and the most beautiful beaches of the world. Discover amazing activities to have the best vacations with your family, friends or couple. Riviera Maya is looking forward to welcome you! www.rivieramaya.com
Maggiori informazioni
I Love Amersfoort - Beer festival

I Love Amersfoort - Beer festival

Check out Amersfoort! A vibrant city with lots of festivals. Here's a view of a Beer Festival.
Maggiori informazioni
I Love Amersfoort - Santa Run

I Love Amersfoort - Santa Run

Huge Santa run in Amersfoort, the city in the center of the Netherlands.
Maggiori informazioni
Discover Amersfoort

Discover Amersfoort

Amersfoort is a beautiful city located in the middle of the country, which makes it the perfect city to discover the Netherlands. Its biggest treasure is its history. You can really feel the medieval city that was established in the 13th Century through the many monuments, little streets, canals and details. The historical city is surrounded by beautiful swathes of nature, which makes it a unique city. Amersfoort is the easiest city to reach in the Netherlands, both by car and by train. It’s only 30 minutes to Schiphol Airport! Fans of history will immediately feel at home in Amersfoort. The city obtained its city rights in 1259, and the history is still clearly visible in the centre. There are 650 monuments, like the Koppelpoort, the Onze Lieve Vrouwe tower and the Wall Houses, which are all worth the visit. More than a million tourists, both Dutch and from abroad, visit the city annually, who love to visit these historical highlights.
Maggiori informazioni
Umeå - with a lot of passion

Umeå - with a lot of passion

Umeå - with a lot of passion.
Maggiori informazioni
Le Parkour zur Festung Hohensalzburg

Le Parkour zur Festung Hohensalzburg

Le Parkour zur Festung Hohensalzburg
Maggiori informazioni
Salzburg for 48 hours

Salzburg for 48 hours

Crisscrossing Salzburg in two days The fortress, Mirabell Gardens, plus a whole entourage of other sights practically around every corner, are magnets for visitors to Salzburg. And because everything in the city is so compact, a two-hour stroll through Salzburg’s streets will fly by in no time. It’ll seem like you are chalking off yet another attraction from your must-see list every five minutes or so. https://www.salzburg.info/en/magazin/city-feeling/48-hours-in-salzburg_a_301561
Maggiori informazioni
Visit Leuven in 2:42

Visit Leuven in 2:42

First hyperfilm of Leuven, made by Basel Zorebieda. 1 man, 2 cameras, 15.000 pictures and 100+ videos from more then 50 locations. Shooting took 4 months, day & night, sun & rain. Basel, a new inhabitant in Leuven, wants to show his love for Leuven in this spectacular video. Credits: Video by Basel photography & film Music: "will you follow me" by Tiny Music
Maggiori informazioni
Locals in the spotlight: Pieter, the artist [ENGLISH]

Locals in the spotlight: Pieter, the artist [ENGLISH]

Pieter Janssen is an artist from Leuven who mainly works as a scenographer, set builder, and sculptor for the movie world, theatres, and museums. He’s always crafting and sculpting and still constantly loves the fact that he was able to turn his passion into his profession. His surroundings are very important in his work. Pieter has his studio in Leuven’s Vaartkom district, where he lives in his own fantasy world. When he steps outside, he happily lets the vibrant neighbourhood inspire him.
Maggiori informazioni
Locals in the spotlight: Jochem, the rebel [ENGLISH]

Locals in the spotlight: Jochem, the rebel [ENGLISH]

Jochem Daelman is one of the founding members of Onkruid Studio. It combines expertise in architecture, marketing, music, and culture to make creative interventions in cities. In Leuven, they organise, among others, the biennial and& festival, they designed a square in the trendy new Vaartkom district, and they are one of the driving forces behind Stelplaats, an experimental zone for young people.
Maggiori informazioni
Ontmoet onze locals: Pieter, de kunstenaar [DUTCH]

Ontmoet onze locals: Pieter, de kunstenaar [DUTCH]

Pieter Janssen is een Leuvense kunstenaar die vooral werkt als scenograaf, decorbouwer en sculpteur voor filmwereld, theater en musea. Knutselen en sculpteren was altijd al zijn ding en het feit dat hij hier zijn beroep van maakte, vindt hij nog elke dag geweldig. Zijn omgeving is heel belangrijk in zijn werk. Pieter heeft zijn atelier in de Leuvense Vaartkom. Daar leeft hij in zijn eigen fantasiewereld. Als hij buiten stapt laat hij zich graag inspireren door de bruisende buurt.
Maggiori informazioni
Recontrer nos habitants: Pieter l'artiste [FRENCH]

Recontrer nos habitants: Pieter l'artiste [FRENCH]

Pieter Janssen est un artiste louvaniste qui travaille surtout comme scénographe, concepteur de décors et sculpteur pour le cinéma, le théâtre et les musées. Il a toujours aimé bricoler et créer des sculptures. Il s'estime donc chanceux de pouvoir pratiquer un métier qui lui permet de vivre pleinement ses passions. Son environnement exerce une grande influence sur ses œuvres. Pieter a installé son atelier à Leuven, dans le quartier du Vaartkom. Un endroit dans lequel il peut laisser libre cours à son imagination. Il n'hésite pas à puiser son inspiration dans ce quartier en perpétuelle effervescence.
Maggiori informazioni
Treffen sie unsere einheimischen: Pieter, der künstler [GERMAN]

Treffen sie unsere einheimischen: Pieter, der künstler [GERMAN]

Pieter Janssen ist ein Leuvener Künstler, der vor allem als Szenograf, Bühnenbildner und Bildhauer für Film, Theater und Museen arbeitet. Gestalten und Bildhauerei waren schon immer sein Ding. Dass er dies zu seinem Beruf machen konnte, findet er auch heute noch großartig. Seine Umgebung spielt bei seiner Arbeit eine große Rolle. Pieter hat sein Atelier im Leuvener Stadtteil Vaartkom. Dort lebt er in seiner eigenen Fantasiewelt. Wenn er sein Atelier verlässt, findet er in diesem lebendigen Viertel zahlreiche Inspirationen.
Maggiori informazioni
Conoce a nuestros lugareños: Pieter, el artista [SPANISH]

Conoce a nuestros lugareños: Pieter, el artista [SPANISH]

Pieter Janssen es un artista de Leuven que trabaja principalmente como escenógrafo, constructor de decorados y escultor para el mundo del cine, el teatro y los museos. Las manualidades y la escultura siempre han sido su pasión y el hecho de que haya conseguido convertir su afición en su profesión le sigue pareciendo increíble. Su entorno es muy importante en su trabajo. Pieter tiene su taller en el barrio del Vaartkom, en Leuven. Allí vive en su propio mundo de fantasía. Cuando sale le gusta ser inspirado por el vibrante barrio.
Maggiori informazioni
Ontmoet onze locals: Jochem, de rebel [DUTCH]

Ontmoet onze locals: Jochem, de rebel [DUTCH]

Jochem Daelman is één van de stichtende leden van Onkruid. Een studio die expertise in architectuur, marketing, muziek en cultuur combineert om creatieve interventies te doen in steden. In Leuven organiseren ze onder meer het tweejaarlijkse and&festival, ontwierpen ze een plein in de nieuwe hippe Vaartkom, en zijn ze één van de drijvende krachten achter Stelplaats, een experimenteerplek voor jongeren.
Maggiori informazioni
Recontrer nos habitants: Jochem, le rebel [FRENCH]

Recontrer nos habitants: Jochem, le rebel [FRENCH]

Jochem Daelman est l'un des membres fondateurs d'Onkruid, un studio qui propose une combinaison réussie d’architecture, de marketing, de musique et de culture pour lancer des projets originaux dans les villes. À Leuven, Onkruid est notamment derrière des projets comme l' and& festival,un événement bisannuel, et la réalisation d'une place dans le nouveau quartier branché du Vaartkom. L'organisation constitue également l'une des forces motrices derrière Stelplaats, un lieu d'expérimentation pour les jeunes.
Maggiori informazioni
Treffen sie unsere einheimischen: Jochem, der rebell [GERMAN]

Treffen sie unsere einheimischen: Jochem, der rebell [GERMAN]

Jochem Daelman ist eines der Gründungsmitglieder von Onkruid. Dieses Büro kombiniert Fachkenntnisse in Architektur, Marketing, Musik und Kultur, um Städte durch kreative Aktionen mitzugestalten. In Leuven organisieren sie unter anderem das zweijährlich Andfestival, sie haben einen Platz für das neue hippe Stadtviertel Vaartkom entworfen und sind die treibende Kraft hinter Stelplaats, einem Ort für kreative Projekte von Jugendlichen.
Maggiori informazioni
Conoce a nuestros lugareños: Jochem, el rebelde [SPANISH]

Conoce a nuestros lugareños: Jochem, el rebelde [SPANISH]

Jochem Daelman es uno de los miembros fundadores de Onkruid, un estudio que combina experiencia en arquitectura, marketing, música y cultura, con el fin de realizar intervenciones creativas en las ciudades. En Leuven, el estudio organiza, entre otras cosas, el and&festival bienal, diseñaron una plaza en el nuevo y moderno Vaartkom, y es una de las fuerzas impulsoras del Stelplaats, un lugar experimental para los jóvenes.
Maggiori informazioni
Ontmoet onze locals: Gie, de cafébaas [DUTCH]

Ontmoet onze locals: Gie, de cafébaas [DUTCH]

Iedereen kent Gie in Leuven. Van op een feestje in zijn legendarische fuifzaal de Rumba of van een pintje in zijn volkscafé Leuven Central. Zoals hij zelf zegt is hij ‘gebeten door de horecamicrobe’. Hij weet perfect wat de Leuvenaar wilt: ‘echte Stella en goeie koffie. Da’s de basis.’ En als ’t van hem afhangt serveert hij die tot hij er bij neervalt.
Maggiori informazioni
Treffen sie unsere einheimischen: Gie, Café-chef [GERMAN]

Treffen sie unsere einheimischen: Gie, Café-chef [GERMAN]

Jeder in Leuven kennt Guy. Von einer Party in seinem legendären Festsaal Rumba oder von einem Bier in seinem Traditionslokal Leuven Central. Er sagt von sich selbst, dass er „mit dem Gastronomievirus infiziert“ ist. Und er weiß genau, was der Leuvener will: „Echtes Stella und guten Kaffee. Das ist die Basis.“ Wenn es nach ihm geht, serviert er diese bis zum Umfallen.
Maggiori informazioni
Meet our locals: Gie, the pub owner [ENGLISH]

Meet our locals: Gie, the pub owner [ENGLISH]

Everyone knows Gie in Leuven. From a party in his legendary party space, the Rumba, to a beer in his popular pub Leuven Central. As he says himself, he’s ‘bitten by the hospitality microbe’. He knows perfectly what the people of Leuven want: ‘real Stella and good coffee. That’s the basis.” And if it were up to him, he’d serve it until he passed out from exhaustion.
Maggiori informazioni
Meer our locals: Linde, the baker [ENGLISH]

Meer our locals: Linde, the baker [ENGLISH]

Linde owns the Korst bakery in Hal 5. She has her own personal take on bread, and on food in general. At Korst, she searches for a new formula for a centuries-old craft. The result? Delicious sourdough bread. It is no coincidence that her bakery is in Leuven; after wandering all over Europe, Linde chose this place because she can collaborate with BoerEnCompagnie, a community-supported agricultural cooperative, and use the local products it provides. And because she found a space in Hall 5: empty, historic railway halls that were transformed into a vibrant, urban, sustainable place to meet others and to settle down.
Maggiori informazioni