Explore a world of possibilities.

Höga Kusten

Höga Kusten

Far up in the northern Europe is a place where nature's forces during 20.000 years has shaped a dramatic landscape with the world's highest coastline. Mountains plunging straight into the depths of the sea in a way that makes you breathless. Here you'll get to experience the real, unexploited and genuine Sweden. The bold visitors can try fermented herring and climbing but the High Coast of Sweden is more harmony than adrenaline. Through endless opportunities to be active in the nature with the ones you care for, you regain strength to your urban, pacy everyday life. Welcome to the High Coast of Sweden!
Read more
Conoce a nuestros lugareños: Linde, el Panadero [SPANISH]
Leuven, Belgium

Conoce a nuestros lugareños: Linde, el Panadero [SPANISH]

Linde es propietaria de la panadería Korst en el Hal 5. Ella tiene su propia visión sobre el pan y sobre la comida en general. Con Korst se ha lanzado a la búsqueda de una nueva fórmula para un oficio centenario. ¿El resultado? Un delicioso pan de masa fermentada Su panadería no se encuentra en Leuven por casualidad. Después de vagar por toda Europa, Linde eligió este lugar porque aquí puede colaborar con los productos locales de BoerEnCompagnie, una cooperativa CSA (Community Supported Agriculture). Y, por supuesto, porque encontró un local en el Hal 5. Estas salas de ferrocarril históricas y vacías se transformaron en un lugar de encuentro y creación vibrante, urbano y sostenible.
Read more
Varberg

Varberg

The old health resort tradition in Varberg has been refined and is nowadays a way of life for both residents and visitors. All prerequisites for a good quality of life are available here, along with the opportunity to put together an individualized range of treatments. A course of treatment can consist of a massage therapy or seaweed baths, a stiff wind and a windsurfing board, a visit to the Cold Bathhouse or a woodland excursion to Åkulla Beech Forest. Welcome to Varberg to find your particular course of treatment!
Read more
Valladolid

Valladolid

Valladolid breathes history from all of its ancient stones. This is the place where King Felipe II was born, the Catholic Monarchs Ferdinand and Isabel were married, and Christopher Columbus died. This was once the capital of Spain, and although it has lost this title, it's still the principal city of Castilla y Leon, the land of castles from which the word ‘Castilian’ derives. Today, Valladolid is a bustling university city that thrives on its manufacturing industries. It is a down-to-earth, lively place that energetically blends old with new.
Read more
Coffs Harbour

Coffs Harbour

Coffs Harbour is a paradise of attractions, from thrilling skydives and underwater adventures to dolphin shows and waterfront dining. Nearby you can walk above a rainforest canopy in a World Heritage wilderness. Famous for its bananas, fish and surf, this coastal city on the NSW North Coast is at the southern edge of the Solitary Islands Marine Park, a haven for turtles and great for diving. And relax on beautiful beaches in Coffs, as the locals call this much-loved destination halfway between Sydney and Brisbane and easy to get to by air, road or rail.
Read more
Treffen sie unsere einheimischen: Linde, der Bäcker [GERMAN]
Leuven, Belgium

Treffen sie unsere einheimischen: Linde, der Bäcker [GERMAN]

Linde ist Eigentümerin der Bäckerei Korst in Hal 5. Sie hat ihre eigenen Ansichten über Brot und Lebensmittel im Allgemeinen. Mit Korst sucht sie nach einem neuen Konzept für ein jahrhundertealtes Handwerk. Das Ergebnis? Herrliches Sauerteigbrot. Ihre Bäckerei ist nicht zufällig in Leuven. Nach Erfahrungen in ganz Europa entschied sich Linde für diesen Ort, weil sie hier mit den lokalen Erzeugern von BoerEnCompagnie zusammenarbeiten kann, die solidarische Landwirtschaft praktizieren. Und weil sie Räumlichkeiten in Hal 5 fand. Diese leerstehenden historischen Eisenbahndepots wurden in einen pulsierenden, urbanen und nachhaltigen Treffpunkt für Kreative und Kreatives verwandelt.
Read more
Heidelberg

Heidelberg

"The city in its setting and entire surroundings may be said to have something ideal." (Johann Wolfgang von Goethe, 1797). Scarcely any other European city has had its praises so often sung as Heidelberg. The mysterious Heidelberg Castle, the picturesque Old Town, and as Goethe himself stated, the perfection of its setting – in the nineteenth century, all of this attracted the German romanticists, who immortalized Heidelberg in poetry, music, and art. Today the charm of Old Heidelberg is combined with a future-oriented and international focus.
Read more
Recontrer nos habitants: Linde, le boulanger [FRENCH]
Leuven, Belgium

Recontrer nos habitants: Linde, le boulanger [FRENCH]

Linde possède la boulangerie Korst installée dans le Hal 5. Elle a une vision bien particulière du pain et de l'alimentation en général. Avec Korst, elle a voulu réinventer un savoir-faire séculaire. Résultat : de délicieux pains au levain. Le choix d'installer sa boulangerie à Leuven ne relève pas du hasard. Après diverses pérégrinations à travers toute l'Europe, Linde a choisi cet endroit afin de pouvoir travailler avec les producteurs locaux de la BoerEnCompagnie, une coopérative qui fait partie du réseau CSA. Et puis elle a trouvé un local adapté dans le Hal 5. Ces halles ferroviaires désaffectées ont été transformées en un espace de rencontres urbain, durable et dynamique.
Read more
Boston, Massachusetts

Boston, Massachusetts

Long known for its “old world” charm, from the historic Faneuil Hall to the Freedom Trail that celebrates Boston’s preeminent role in the American Revolution, Boston has come a long way towards staking its claim in the 21st century. With the completion of the “Big Dig,” which buried Boston’s vast network of highways underground, Boston has hit the new century running. Attractions span the old and the new, including beautiful public libraries, fascinating museums and plenty of sports. With a collection of parks set to take the place of the ungainly elevated highways, the years to come promise to see Boston grow ever more beautiful.
Read more
Carlshamns Culture Quarter
Karlshamn, Sweden

Carlshamns Culture Quarter

The museum is located in the cultural centre of Karlshamn - Kulturkvarteret. Here you will find the old swedish punch factory, tobacco factory, an art gallery and the famous song writer for children Alice Tegners room. Skottbergska Gården is also in the cultural quarters, next to the art gallery. It is one of Sweden´s best preserved trading houses with roots from the late 18th century, orginal adornments and an apartment furnished in the style of that period. C G Berg's factory was taken over by "the King of liquor" - L O Smith. He produced Carlshamns Flagg Punsch, which nowadays is produced by the state-controlled company for the sale of wine and spirits and can be bought in the State liquor shop. J N von Bergen was a great businessman in Karlshamn. In addition to the liqour factory he ran a number of businesses. During a period of 20 years in the mid 19th century he was the largest producer of playing-cards in Sweden. J N von Bergen's liqour factory had an extensive production of Punsch, liqueur, and aquavit. The factory is rebuilt in the museum in an almost authentical setting, with equipment, machinery, bottles, wooden barrels, movables, trade books, awards, and other things from the factory. Everything is preserved! Copies of old punsch glasses and playing-cards are sold by the museum. Old Buildings Old buildings in the Cultural Quarters are "Skottsbergska gården" - Manor House and Merchant's Structur - and "Holländarhuset" - Dutchman's House. Skottsbergska gården was built in 1766 and is considered to be among the best preserved merchant's structurs from older times in Sweden. Holländarhuset is the oldest building in the town, probably built for Dutch merchants during the 17th century. Silversmith's Workshop At the museum a Silversmith's Workshop is reconstructed in - almost - its every detail. Printing Works The local newspaper was printed by one and the same printing works from 1848 until the printing works was closed down in 1976. The composing room, office and bookbindery are preserved at the museum along with the Munktell printing press from 1830, which was used for the first issues of the local newspaper. Dahlens Snuff Karlshamn had several tobacco factories that produced cigarettes, cigarrs and snuff. One of those, Dahls tobacco factory, was established as early as 1798 and is represented at the museum with a collection of labels and posters. L O Smith L O Smith - "the King of Liqour" - started and ended his financial career in Karlshamn. The museum plans an exhibition on this remarkable man and wishes to get in touch with anyone who has something to tell about him.
Read more
View on map